Beispiele für die Verwendung von "are" im Englischen mit Übersetzung "оказываться"

<>
We are in this together. мы оказались в этой ситуации все вместе.
And we architects are cowards. И мы, архитекторы, оказались трусами.
We are occupying an enviable position. Мы оказались в завидном положении.
The receptacles are rarely completely emptied. Эти сосуды в редких случаях оказываются полностью порожними.
That is where we are today. Вот где мы сегодня оказались.
But such explanations are rarely accurate. Но подобные объяснения редко оказываются правильными.
Drones, it seems, are suddenly everywhere. Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде.
Some 82% of Venezuelans are now impoverished. Около 82% венесуэльцев оказались за чертой бедности.
Indeed, these huge investments are frequently counterproductive. В действительности, эти огромные инвестиции нередко оказываются контрпродуктивными.
Palestinians are caught in a Catch-22: Палестинцы оказались в "уловке-22":
Yet Syrian civilians are the cannon fodder. А мирные сирийские жители оказываются пушечным мясом.
Figures for the ICTR are only slightly better. Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше.
As a result, their redistributive effects are modest. В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее.
But some qualities are proving to be ineradicable. Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы.
Metaphors, it turns out, are not just words. Метафоры, как оказалось, это не просто слова.
It so happens that these weapons are dangerous. Оказывается, что это оружие опасно.
As always, the poor are the most defenseless. Как обычно, самыми незащищенными оказываются малоимущие.
Yet today, both are under pressure to liberalize. И все же в настоящее время на обоих оказывается давление с целью либерализовать их рынки капитала.
Frequently, civilians are caught up in indiscriminate gunfire. Нередко в зоне беспорядочной стрельбы оказывались гражданские лица.
Chances are, your opponent's gonna be overconfident. Есть шанс, что твой противник окажется слишком самонадеянным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.