Beispiele für die Verwendung von "are" im Englischen mit Übersetzung "заключаться"

<>
So how are they different? Так в чём же заключаются их отличительные черты?
What exactly are these values? В чем конкретно заключаются эти ценности?
Here are Russell’s main points: Точка зрения Рассела заключается в следующем:
There are many marriage applicants today. У вас сегодня большое событие - заключение брака.
“You are interested in making your movie.” – Интерес заключался в том, чтобы сделать своё кино».
Both movements are rooted in economic concerns. Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
These and other benefits are as follows: Эти и другие преимущества заключаются в следующем:
Initial forensics on the body are back. Пришло заключение судебно-медицинской экспертизы.
We are unable to provide expert testimony. Мы не можем давать экспертные заключения.
The conclusions from the Beslan drama are obvious. Заключения, которые можно вынести из трагедии в Беслане, очевидны.
The question is whether political leaders are listening. Вопрос заключается в том, прислушиваются ли к ним политические лидеры.
Another is that policy frameworks often are not accommodating. Другое заключается в том, что политические рамки зачастую не приспособлены.
But the reality is, these crazy cases are relatively rare. Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
These are the necessary things for a man in jail. Это то, что необходимо человеку в камере предварительного заключения.
Thousands of people are imprisoned for such "evil cult" activities. Тысячи людей находятся в заключении по обвинению в деятельности, связанной с "порочными культами".
The primary distinctions between the two Outlook data file types are: Основные различия между двумя упомянутыми типами файлов данных Outlook заключаются в следующем:
• you are working without any plan established before entering the market. •работает без какого-либо плана, созданного до заключения сделок.
The problem is that at least some electromagnetic waves are dangerous. Проблема заключается в том, что, во всяком случае, некоторые из электромагнитных волн вредны.
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense. Причина, по которой европейцы не хотят увеличивать расходы на оборону, заключается в других расходах.
Myra Hindley, you are already the subject of a life sentence. Майра Хиндли, вас уже приговорили к пожизненному заключению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.