Beispiele für die Verwendung von "come" im Englischen mit Übersetzung "появляться"

<>
Has Angela come clustering round? Анжела еще не появлялась?
Where did it come from? откуда оно появилось?
From nothing nothing can come Ничего не появляется из ничего
Has never come from these loins. Никто не появился из этих чресел.
Where did these things come from? И откуда они все появились?
No functioning relationship could come from that. Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения.
They must have come while we were hibernating. Они появились здесь, пока мы зимовали, наверное.
But don't come into the drawing room. Но не появляйся в гостиной.
Kids would come and go, wards of the state. Время от времени появлялись сироты, вверенные государству.
So many, many useful things come out of this. Так появилось множество полезных вещей.
Booster Gold didn't come here for no reason. Бустер Голд здесь появился не просто так.
Babies actually don't come out of your mouth. Дети, как водится, не появляются изо рта.
Now come kiss me till ho bag shows up. Теперь поцелуй меня, пока эта потаскушка не появилась.
A far more fundamental question has come into view: Появился куда более фундаментальный вопрос:
The chance will not come along again in our generation. Подобного шанса у нашего поколения еще раз не появится.
Look, Todd cannot come in here and steal my thunder. Слушайте, Тодду нельзя просто появиться и присвоить мои лавры.
Nor will the emergence of another providential figure come easily. Появление же еще одной судьбоносной фигуры является не таким легким делом.
Mother made a long journey to come to this planet. Мать совершила длинное путешествие, чтобы появится на этой планете.
The good news is we've come into some money. Хорошая новость - у нас появились деньги.
I'm afraid a cure won't come in time. Мне страшно, что лекарство не появится вовремя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.