Beispiele für die Verwendung von "come" im Englischen mit Übersetzung "стать"

<>
And then we come up. А потом мы стали подниматься.
Where will future growth come from? Что может стать источником экономического роста в будущем?
Come on, Scrounger, get in formation. Давай, Хапуга, стать в строй.
Come on, turn that frown upside down. Давай же, сразу станет легче.
Economic stagnation has come to appear endless. Экономическая стагнация стала казаться бесконечной.
Why don't you come work forme? А почему ты на меня не станешь работать?
Two things come across loud and clear. Мне стали предельно понятны две вещи.
How come this shipment got so much pricer? Как получилось, что груз стал таким дорогим?
Jens, my trusty disciple, our vision has come true. Глюк, ученик мой, мечты наши реальностью стали.
She is not going to come on to Sheldon. Она не станет подкатывать к Шелдону.
That backlash should not have come as a surprise. Эта контратака не должна была стать сюрпризом.
I did what come natural and turned to bounty hunting. Я повиновался инстинкту и стал охотником за головами.
The very structure of society has come to be shaky. Сама структура общества стала шаткой.
Now this shouldn't come as a surprise to us. Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом.
When I die, I want to come back like you. Сэмми, в другой жизни я хочу стать похожим на тебя.
And I realized it had to come from the people. Тогда мне стало ясно, что это должно было прозвучать от людей.
However, you can expect it to come to your device soon. Но в скором времени эти функции станут доступны и на ваших устройствах.
It's in 5,000 days, all this stuff has come. Всего 5000 дней, и всё это стало возможным.
This approach may well be the shape of things to come. Такой подход вполне может стать основной формой сотрудничества в будущем.
Mashal, by contrast, has come to represent a force of change. Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.