Beispiele für die Verwendung von "cutting" im Englischen mit Übersetzung "порезаться"

<>
I cut myself while shaving. Я порезался во время бритья.
Don't cut yourself, deary! Не порежься, дорогуша!
I cut myself on a can opener. Я только что порезался открывалкой.
So, you found a cut fan hose? Так ты нашла порезанный шланг?
This poor boy was beaten, cut and shot. Этот бедняга был избит, порезан и застрелен.
And yeah, they're going to cut themselves. Да, они наверняка порежутся.
One day, he cut himself with a circular saw. Однажды, он порезался циркулярной пилой.
I I cut this when I dropped my bottle. Я порезался, когда я уронил мою бутылку.
I dropped a crate and cut myself on a bottle! Я упал на раму и порезался о стекло!
It's full of metal plates, you can cut yourself. Там полно металлических листов, можете порезаться.
Killer probably got cut dragging the body through the woods. Убийца, вероятно, порезался, пока тащил тело через лес.
Got cut up pretty ugly last night back at the church. Знатно порезался той ночью в церкви.
I cut myself on that piece of shit a few days ago. Я пару дней назад порезался об эту чертову хреновину.
Cliff, I'd leave you my mouse mat, but I'm worried you'd cut yourself. Клифф, я бы оставила тебе мой коврик для мышки, но боюсь, ты можешь порезаться.
I actually was opening up One of those vacuum-Sealed packaging and i cut myself on it. Я открывал одну вакуумную упаковку и порезался.
Butchers cut themselves, house painters fall off ladders, and operatives get asked to help kill their own people. Мясники могут порезаться, маляры падают со лестниц, а агентов попросят помочь убить их собственных людей.
There was some white powder found on tapings, as was some herbal material that looked like it had been cut or chopped. Там был найден какой-то белый порошок на кассетах, как-будто некоторое натуральное вещество, которое было порезано или измельчено.
Last night I got a paper cut that wouldn't stop bleeding, and this morning I found out that my clinical trial isn't working. Вчера вечером я порезалась о бумагу, а кровь всё не останавливалась, и этим утром я узнала, что мои лекарства не помогают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.