Beispiele für die Verwendung von "declines" im Englischen mit Übersetzung "отказываться"
Übersetzungen:
alle4025
снижаться1609
снижение807
падение375
уменьшаться322
упадок271
отклонять210
отказываться160
уменьшать151
закат21
пойти на спад2
andere Übersetzungen97
The FPC declines to intervene, citing lack of law-enforcement powers.
FPC отказывается вмешиваться, говоря об отсутствии правоохранительных полномочий.
If a member of your party declines, they’ll still be able to chat in the party; they just won’t be heard in the broadcast.
Если один из участников вашей команды отказывается, он по-прежнему сможет общаться в чате в команде; его лишь не будет слышно в трансляции.
In view of the foregoing comments, States should agree on the current practice: the launching State should report to the United Nations only the fact that the launch has taken place and the name of the space object whenever the owner or operator declines to register.
Исходя из вышеизложенного, следует согласиться со сложившейся в настоящее время практикой: государство, обеспечивающее запуск, ограничивается представлением в Организацию Объединенных Наций информации о факте запуска и обозначении космического объекта, владелец/оператор которого отказывается от регистрации своего объекта.
WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders.
WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании.
Facebook declined to speak specifically for this story.
Facebook отказалась от комментариев конкретно для этой статьи.
According to the Financial Times, he “laughingly declined.”
По сведениям Financial Times, он «со смехом отказался».
The company declined comments due to the pending investigation.
Ее руководство отказалось от комментариев, объяснив это предстоящим расследованием.
I declined to discuss it And cancelled the lease.
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
I had to decline the invitation because I was ill.
Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
He declined to sell when the sale may take place.
Когда в итоге может состояться продажа, он говорить отказался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung