Beispiele für die Verwendung von "exciting" im Englischen mit Übersetzung "интересный"
Übersetzungen:
alle541
захватывающий99
интересный60
взволновать54
волновать37
возбуждать28
волнующий25
увлекательный18
восхищать11
вызывать11
счастливый7
здоровый5
возбуждаться4
взбудораживать3
будоражить2
возбуждение1
andere Übersetzungen176
For more information about this exciting offer, visit:
Для получения дополнительной информации об этом интересном предложении, посетите:
You are an attractive, exciting and sensitive man.
Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
Could teach them the more exciting topic of geography.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing.
Экономический рост Африки и коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
Мы работаем над многими интересными проектами.
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience
Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство
But it's on the walls where all the exciting things are happening.
Но все самое интересное - на стенах.
Added to this sound base was the most exciting part of the business.
К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное.
There was reason to think Pluto might be just as strange and exciting.
Поэтому у ученых были все основания полагать, что Плутон может выглядеть столь же фантастично и быть не менее интересным объектом исследования.
Now, here is a very exciting development that many people have not heard of.
А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал.
What it means is the Web is going to become an exciting place again.
Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом.
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here.
Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
This promises to be exciting, as it will offer completely unexpected possibilities for political integration.
Этот процесс обещает быть интересным, так как он будет предлагать совершенно неожиданные варианты политической интеграции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung