Beispiele für die Verwendung von "family" im Englischen mit Übersetzung "род"

<>
My family comes from Radom Моя семья родом из Радо
pertaining to the hedgehog family; Относящийся к роду ежей;
My family, too, came from Radom Моя семья, тоже родом из Радо
You come from an old family. Вы происходите из древнего рода.
I'm a samurai of good family. Я - самурай из знатного рода.
She's of no family, you see. Но она не знатного рода, и денег нет.
I am the descendant of an old family. Я происхожу из древнего рода.
I'm a samurai from a good family. Я - самурай из знатного рода.
The country was governed by a French noble family. Этой страной управлял французский аристократический род.
Is there a history of genetic abnormalities in your family? А что, в вашем роду бывали какие-то врождённые отклонения?
He is the head of an ancient family, the richest and most respected. Он глава древнего рода, очень богатого и уважаемого.
Parker's family is from old money, and that's royalty of some sort. Семья Паркера из потомственных богачей, и они, в некотором роде, королевский клан.
The Cana Movement has been a pioneer in the field of family planning in Malta. Движение Кана является своего рода пионером в области планирования семьи на Мальте.
That is the artistic alchemy that has been passed down among the Armstrong family for generations. Этот художественный алхимический приём переходит в роду Армстронгов из поколения в поколение.
Of course, there was another kind of sacrifice involving his family that I understood much later. Конечно, были жертвы и другого рода, касавшиеся семьи, которые я поняла намного позже.
Husband and wife enjoy the same personal rights, including the choice of family name, profession and occupation. Муж и жена имеют одинаковые личные права, в том числе право выбора фамилии, профессии и рода занятий.
He made a promise to their memory that a son of his would carry on the family name. В память о них он дал обещание, что его сын продолжит семейный род.
"What's this young girl coming in and showing off because it's her family business," or something. "И почему эта девушка занимает такую должность? Что она о себе возомнила? Это же бизнес её семьи", - всё в этом роде.
Preparation of manuals and educational materials to support the promotion of prenatal checkups, institutional childbirth and family planning. Подготовка пособий и учебных материалов, пропагандирующих дородовой патронаж, роды в медицинских учреждениях и планирование размера семьи.
young people of 30 survive thanks to the work of the head of the family, who supports everyone. молодые люди тридцати лет от роду выживают благодаря работающему главе семьи, который "кормит" всех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.