Beispiele für die Verwendung von "go" im Englischen mit Übersetzung "направляющийся"
Übersetzungen:
alle25832
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
andere Übersetzungen10340
It was important to establish a comprehensive framework of solutions that addressed not only individual areas such as recruitment and promotion but also took into account others such as work/life policies, incentive systems, including incentives for women to go to crisis countries, and stronger accountability systems.
Важно создать комплексную систему решений, которая бы охватывала не только отдельные области, такие, как набор персонала и продвижение по службе, но и обеспечивала бы учет таких других аспектов, как стратегии обеспечения гармоничного сочетания трудовых и семейных обязанностей, системы стимулирования, включая стимулы для женщин, направляющихся в страны кризиса, и более надежные системы подотчетности.
Specific follow-up actions include the following: expanding the pool of training expertise; briefing and updating those who are going to the field before and during deployment; and the development of a United Nations medical policy on HIV/AIDS for personnel associated with United Nations missions, including ensuring adequate supplies of condoms etc.
К числу конкретных последующих мер относятся: расширение резерва специалистов по вопросам подготовки кадров; проведение инструктажа и информирования лиц, направляющихся в отделения на местах, в период до и в ходе их развертывания; и разработка медицинской политики Организации Объединенных Наций в отношении ВИЧ/СПИДа для персонала, связанного с миссиями Организации Объединенных Наций, включая обеспечение надлежащих поставок презервативов и т.п.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung