Beispiele für die Verwendung von "hold" im Englischen mit Übersetzung "проводить"

<>
We'll hold a PTA meeting. Мы проведем родительское собрание.
He could hold a press conference. Он может провести пресс-конференцию.
We'll hold a meeting tonight. Сегодня вечером мы проводим собрание.
The Committee shall normally hold closed sessions. Комитет обычно проводит закрытые сессии.
We got to hold an emergency meeting. Мы должны срочно провести собрание.
You can hold an arts exhibition in Tokyo. Вы должны провести в Токио выставку своих работ.
We will hold a ritual in the basilica. Мы проведем ритуал в базилике.
I will hold a celebration and delay them. Я проведу фестиваль искусств и отсрочу вручение даров.
Hold its fourth [and fifth] meeting [s] in 2006. проведет свое четвертое [и пятое] совещание [совещания] в 2006 году.
The Group will hold its eleventh meeting in 2003. Группа проведет свое одиннадцатое заседание в 2003 году.
You go ahead and hold your press conference, Maria. Иди, проводи свою конференцию, Мария.
Hold its next meeting in spring 2010 if necessary. при необходимости проведет свое следующее совещание весной 2010 года.
We'll hold a meeting and do this peacefully. Мы проведем собрание и мирно все решим.
We shall gather the selectmen and hold an election. Мы созовём членов Совета и проведём голосование.
It will hold its thirtieth meeting in May 2005; Она проведет свое тридцатое совещание в мае 2005 года;
The Working Group will hold an intersessional meeting in 2009. В 2009 году рабочая группа проведет межсессионное заседание.
It will hold its twenty-seventh meeting in May 2002; Она проведет свое двадцать седьмое совещание в мае 2002 года;
A single-cell manipulation demonstrated that leeches also hold elections. Манипуляция с одноклеточными показала, что пиявки тоже проводят свои выборы.
Let's hold a meeting to decide on a plan. Давайте проведем собрание, чтобы решить, каков дальнейший план.
Have they been denied the right to hold peaceful demonstrations? Было ли им отказано в праве на проведение мирных демонстраций?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.