Beispiele für die Verwendung von "hold" im Englischen mit Übersetzung "держаться"
Übersetzungen:
alle12946
проводить6154
удерживать951
держать729
проводиться411
поддерживать391
содержать379
хранение277
считать182
трюм157
власть154
держаться152
храниться115
хранить99
проводившийся56
хранящийся37
удерживаемый28
придерживать23
прием20
хранимый11
вмещать7
захват6
попридерживать4
проводящийся4
придерживающийся2
хранившийся2
вместиться1
andere Übersetzungen2594
Please hold the handrail, and disembark safely.
"Пожалуйста, держитесь за перила и аккуратно сходите".
We hold aloof from each other for the most part.
Мы держимся отчужденно друг с другом большую часть времени.
They also kiss, hold hands, pat one another on the back.
Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине.
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
— Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
Mother and father hold hands as mom pushes for the final time.
Мать и отец держатся за руки, пока мама тужится в последний раз.
I expected them to say to Rob, "Hold on. We're coming."
Я ожидал, что они скажут: "Роб, держись. Мы идем".
That said, hold on to your sweetheart, 'cause this is gator country.
И всё-таки, держись за своего любимого, потому что это территория аллигаторов.
They have something and they're going to hold on to it, yeah?
У них было что-то, и они собираются держаться за это, так?
Do the nuclear powers intend to hold on to their nuclear arsenals "indefinitely?"
Намерены ли ядерные страны держаться за свои ядерные арсеналы "неограниченно"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung