Beispiele für die Verwendung von "impact" im Englischen mit Übersetzung "повлиять"

<>
Facebook monitors tax law changes may impact FB Games. Facebook следит за изменениями налогового законодательства, которые могут повлиять на Игры Facebook.
How will the ECB's QE Announcement Impact EURUSD? Как объявленное ЕЦБ QE повлияет на пару EURUSD?
Please review as policy changes may impact your integration. Узнайте, какие изменения политики могут повлиять на вашу интеграцию.
This could impact European market sentiment in 2 ways: Это может повлиять на настроение европейского рынка двояко:
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth. Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
Think about how translation will impact the length of your messages. Учитывайте, как перевод может повлиять на длину сообщений.
Placing all mailboxes on Litigation Hold can significantly impact mailbox sizes. Перевод всех почтовых ящиков в режим хранения для судебного разбирательства может существенно повлиять на размер почтовых ящиков.
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe. Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
Key Economic Data that May Impact USDCAD This Week (all times GMT): Ключевые экономические данные, которые могут повлиять на пару USDCAD на этой неделе (время GMT):
Even this however failed to have a positive impact on the FTSE. Однако даже это положительно не повлияло на FTSE.
What's the potential impact on a patient's ability to see? Насколько это может повлиять на способность пациента видеть?
And that way I can have a greater impact on the world. И так я смогу больше повлиять на мир.
What are videos that loop, and will they impact my video ads? Что такое воспроизведение по кругу и как оно повлияет на мою видеорекламу?
Be aware that this approval process may impact timeliness of your campaign. Обратите внимание, что эта процедура утверждения может повлиять на сроки проведения вашей кампании.
Problems in the interbank market can very quickly impact on overall economic stability. Трудности у центральных банков могут быстро повлиять на состояние экономики в целом.
Key Economic Data / News That May Impact GBPAUD This Week (all times GMT): Ключевые экономические данные / события, которые могут повлиять на пару GBPAUD на этой неделе (время GMT):
How can such a huge price gap not have an impact on competitiveness? Как может не повлиять такая большая разница в ценах энергии на конкурентоспособность?
Key Economic Data / News that May Impact AUDNZD This Week (all times GMT): Ключевые экономические данные / события, которые могут повлиять на пару AUDNZD на этой неделе (время GMT):
What happens in Iraq will obviously have an impact on the wider region. То, что происходит в Ираке, несомненно повлияет на более широкую часть региона.
Unfortunately, many of these adjustments have had a negative impact on food quality. К сожалению, многие из этих изменений негативно повлияли на качество еды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.