Beispiele für die Verwendung von "kissed" im Englischen mit Übersetzung "целовать"

<>
You kissed her backside, huh? Ты целовал ее в щечку, а?
The wind gently kissed the trees. Ветер нежно целовал деревья.
Have you ever kissed the Blarney Stone? Ты в жизни целовал камень Бларни?
Many of the soldiers kissed their spouses goodbye. Много солдат целовало своих супруг на прощание.
Has he ever kissed you or touched you indecently? Он никогда не целовал тебя или не трогал?
I'm 21 and I've never been kissed on the mouth. 21 год, но меня не целовали в губы.
He pushed me against the wall and kissed me bitingly in the neck. Он прижал меня к стене и целовал в шею, слегка покусывая.
Well, usually, I like to be kissed after being bent over a sofa. Обычно я предпочитаю, когда меня целуют, после того как поимеют.
I bet I'm the first leatherneck in history that ever kissed a lieutenant. Готов поспорить, что я первый морпех, целующий лейтенанта.
Diana tells me she wants to take some time off, then Charlie just kissed me and ran. Даянна сказала мне, что хочет немного отдохнуть затем Чарли целует меня и убегает.
And you're referring to that little French horn player who looks like she's 12 and has never been kissed? И ты ссылаешься на эту маленькую девочку, которая играет на валторне, и которой с виду 12 и ее ни разу не целовали?
Well, I'm not bashful, but I've never kissed you before, and I don't think this is exactly the place. Я не стесняюсь, просто раньше я тебя не целовала, и не думаю, что здесь подходящее место.
Another 16% either bit or kissed their medal on the podium, while 44% sang along with their anthem — sometimes through a stream of tears. Еще 16%, стоя на пьедестале, начинали кусать или целовать свои медали. А 44% пели гимн – иногда просто заливаясь слезами.
Polly could be Minnie Mouse and then she'd be hugged, kissed and loved and no one would know what's inside that giant head. Полли будет Минни-Маус и тогда ее будут обнимать, целовать и любить и никто не будет знать, что скрывает эта огромная голова.
And I am here today so that no man need be kissed on his sweetmeats by this man ever again, unless they have arranged it beforehand for some reason. Я здесь сегодня, для того, что бы этот человек больше никогда больше не целовал никого в филе, если только они заранее не договорились.
I kiss you every day. Я целую тебя каждый день.
And I kiss you and. И я целую тебя.
I blow you a kiss! Целую вас всех!
Love and kisses, the Corinthians. Любим, целуем, коринфяне.
While I'm kissing you? В то время как я целую тебя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.