Beispiele für die Verwendung von "launched" im Englischen

<>
Ankara recently launched several diplomatic initiatives. Недавно Анкара выдвинула ряд дипломатических инициатив.
In November, "huge sell-offs" were launched. "Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре.
So, the Masterforex was launched in 2006. Так, в 2006 году, была основана MasterForex.
The enemy launched an attack on us. Противник атаковал нас.
Boat crew launched rescue three days ago. Команда спустила спасательные шлюпки три дня назад.
Crew launched the life boats three days ago. Команда спустила спасательные шлюпки три дня назад.
We met when Ionic Siege launched last year. Мы познакомились в прошлом году, когда вышла "Ionic Siege".
They've launched a statewide manhunt for her. Они уже объявили ее в розыск по всему штату.
This song launched Simple Minds in the US. Эту песню записали Simple Minds в США.
We launched the biggest illegal art exhibition ever. Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире.
On October 4, 1957, they launched their rocket. Запуск ракеты состоялся 4-го Октября 1957 года.
You launched an attack on Paris, didn't you? Ты намеревалась взять Париж, не так ли?
Many governments have launched initiatives to improve nutrition education. Правительства многих стран предпринимают различные шаги для улучшения знаний населения о питании.
Jasper's never launched an attack here in town before. Джаспер никогда прежде не устраивал свои атаки в городе.
The military launched a major effort to help those affected. Военные приложили все усилия, чтобы помочь пострадавшим.
and launched a hacker attack against computer systems in Estonia. и провела хакерскую атаку на компьютерные системы Эстонии.
“Mercury” train was launched from Klaipeda on 23 July 2005. Первый поезд " Меркурий " был отправлен из Клайпеды 23 июля 2005 года.
It was a few nights after he launched the website. Это было спустя несколько дней после запуска сайта.
Some of those ideas are just getting launched into the market. Некоторые из этих идей только-только выходят на рынок.
Bilateral efforts should also be launched to develop other defense technologies. Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.