Beispiele für die Verwendung von "leaving" im Englischen
Übersetzungen:
alle7845
оставлять3552
покидать1218
уходить826
уезжать456
выходить430
бросать278
выезжать81
уход37
улетать33
увольняться30
отъезд24
удаляться21
оставление18
отбывать14
выбывать8
отваливать8
расставаться7
отлучаться3
отдавать на откуп2
выбытие2
andere Übersetzungen797
We'd be leaving tomorrow after school, and it's chaperoned, and.
Мы бы выехали завтра после школы, и у нас будет сопровождающий взрослый, и.
But Wilkins said "no." Rosalind Franklin was leaving in about two months, and after she left he would start building models.
Но Вилкинс сказал, что нет, Розалинда Франклин через пару месяцев собирается уволиться, а вот когда она уедет, он начнет строить модели.
Stefan was just leaving after failing to make his point.
Стефан просто удаляется, находясь не в состоянии отстоять свою точку зрения.
There's a transport plane leaving Kirkland air force base
Есть грузовой самолет, отбывающий с воздушной базы в Киркленде
Inventory transactions leaving the inventory, including sales orders, inventory journals, and production orders, occur at an estimated cost price on the date of posting.
Складские проводки выбытия запасов, включая заказы на продажу, журналы запасов и производственные заказы осуществляются по оценочной себестоимости на дату разноски.
You remember him leaving at any point during the evening?
Не помните, чтобы он отлучался куда-нибудь в течение вечера?
This is at least partly the result of leaving education too much to the market: those with money are highly educated, and those with insufficient means are not educated enough.
Частично такое положение вызвано тем, что образование в стране в значительной степени отдано на откуп рынку: те, у кого есть деньги, получают хорошее образование, а те, у кого мало средств, недостаточно образованы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung