Beispiele für die Verwendung von "move" im Englischen mit Übersetzung "подвинуть"

<>
I've had to move that part across, but only a millimeter. Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр.
And now I'm going to move this page number over here. А теперь я подвину номер страницы сюда.
Let's move the moon a little higher in the sky, maybe change the date. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Can't you move them over to a place where there's less of a risk?" Нельзя ли подвинуть их на другое место, в котором будет меньше риска?"
We did move the comet a little tiny bit, not very much, but that wasn't the point. Мы при этом слегка ее подвинули, совсем чуть-чуть, но суть не в этом.
They think they'll be able to move the clamp up higher and control the bleeding, but they're already up to the superior mesenteric artery. Они думают, что смогут подвинуть зажим выше и контролировать кровотечение, но они уже достигли верхней брыжеечной артерии.
So we're going to choose this third one here because we want that page number to be over here, and what we'll do is move it a little bit here. Так что мы выберем третий вариант, так как номер страницы должен находиться где-то здесь. Поэтому потом мы просто немного подвинем его сюда.
The funny thing is, the cam work is terrible because they've only set it up to do the car seats, and so, they actually don't even have a way to move the camera so you can see the kid that's on the rebound. И они, в действительности, даже не могут подвинуть камеру так, чтобы вы смогли увидеть ребёнка при отскоке.
I've moved the microphone 20 centimeters. Я подвинул микрофон на 20 сантиметров.
Hey, who moved my doodle pad way over here? Эй, кто подвинул мой мольберт?
But I moved you to the head of the line. Но я подвинул тебя в начало очереди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.