Beispiele für die Verwendung von "over" im Englischen
Übersetzungen:
alle27434
по5013
за2584
над2153
в течение1923
на протяжении882
через558
свыше324
выше245
старше163
надо84
законченный74
поверх48
вне46
кончить26
конченный25
касательно17
сверх16
кончать5
по поводу1
andere Übersetzungen13247
We've extended a large sum of unsecured credit to you over a long period.
Мы расширили большую сумму необеспеченных кредитов вам в течение длительного периода.
Over the past 2 decades, America has had higher growth and higher productivity growth.
На протяжении последних двух десятилетий экономический рост и рост производительности в Америке были выше.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
Over 15,000 scientists go to San Francisco every year for that.
Свыше 15,000 ученых едут в Сан-Франциско каждый год для этого.
Consulting company IHS Cera warns of prices over $140.
Консалтинговая компания HIS Cera предупреждает — цены на нефть могут быть выше 140 долларов за баррель.
For the age group over 50, the structure of pension systems is clearly a major factor.
Для возрастной группы старше 50-ти лет, самым важным фактором явно является структура пенсионной системы.
Terminal can also be installed over an installed version of it.
Также можно инсталлировать терминал поверх уже установленной версии.
In the meantime, the debate over encryption has only grown more intense.
Тем временем, дебаты по поводу шифрования только усиливались.
From there it fell free and bounced over the terrain for the next minute or so until coming to rest.
Потом он свободно падал и примерно минуту скакал по поверхности, после чего останавливался.
We could then discuss the remaining questions over dinner.
Открытые вопросы мы могли бы вместе обсудить за обедом.
Australia has suspended air combat missions over Syria.
Австралия приостановила воздушные боевые миссии над Сирией.
Over the next few months, the changing seasons will bring more direct sunlight onto Philae.
В течение следующих нескольких месяцев смена сезонов принесет с собой увеличение количества солнечного света, попадающего на поверхность аппарата Philae.
U-35, the top killer, sank 224 ships amounting to over half a million tons.
Занимающая первое место U-35 потопила 224 корабля общим водоизмещением свыше полумиллиона тонн.
Oh, he can't hear anything over middle c, so I guess it works.
О, он не слышит ничего выше до диез, это ему помогает.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Hollywood has given us its fair share of humanoid aliens over the years.
За многие годы Голливуд породил изрядное количество инопланетян-гуманоидов.
Maybe we could meet over dinner which I would like to invite you to.
Мы встретимся за обедом, на который я Вас приглашаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung