Beispiele für die Verwendung von "promote" im Englischen mit Übersetzung "рекламировать"
Übersetzungen:
alle8943
содействовать1245
повышать1054
способствовать1013
продвигать641
поддерживать600
стимулировать315
пропагандировать201
активизировать95
вызывать65
рекламировать51
пропагандироваться27
продвинуться5
рекламироваться4
раскручивать3
рекламировавшийся1
сделать карьеру1
поспособствовать1
посодействовать1
andere Übersetzungen3620
Portray or promote intoxication or the intoxicating or stimulating effects of alcohol
Изображать или рекламировать состояние опьянения или опьяняющие или возбуждающие свойства алкоголя.
Ads may not promote pornography of any kind, whether artistic or commercial.
Объявления не могут рекламировать порнографию любого рода, художественную или коммерческую.
For Multi-Platform Apps: You can only promote one platform at a time.
Для многоплатформенных приложений: одновременно рекламировать можно только приложение для одной платформы.
For example, promote the iOS version of the game on the Facebook.com.
Например, можно рекламировать версию iOS на платформе Facebook.com.
If you want to create ads for your Page, you can promote your Page.
Если вы хотите создать рекламные объявления для вашей Страницы, вы можете рекламировать вашу Страницу.
Meanwhile, Zuckerberg continues to travel to unfamiliar venues — like the United Nations — to promote the work.
Тем временем, Цукерберг продолжает поездки на малоизвестные ему форумы типа ООН, где он рекламирует свою работу.
If you offer professional services and want to promote your business, consider creating a Company Page.
Если вы предлагаете профессиональные услуги и хотите рекламировать свой бизнес, рассмотрите возможность создания страницы компании.
Ads and Pages may not promote online gambling, games of skill or lotteries without prior authorization from Facebook.
Рекламные объявления и Страницы не могут рекламировать сетевые азартные игры, головоломки или лотереи без предварительно полученного разрешения от Facebook.
This page has a variety of targeting capabilities that allow you to promote the right opportunities to the right audience.
Данная вкладка предлагает различные варианты выбора целевой аудитории, что позволяет рекламировать подходящие возможности трудоустройства соответствующим участникам.
You can also create a mobile app ad for installs in the buy-flow in the app dashboard (under promote).
Вы также можете создать рекламу мобильного приложения с целью увеличения количества установок с помощью процедуры покупки на панели рекламируемого приложения.
Finally, your ads are creative visuals, like pictures or videos, that drive the audience to what you are trying to promote.
И наконец, объявления — это визуальные материалы, например, изображения или видео, которые привлекают внимание аудитории к тому, что вы рекламируете.
“Propaganda” is defined by the bill as “enticements, positive opinions and comments that promote non-traditional sexual and family relations to minors”.
Закон определяет "пропаганду" как "заманивание, положительные отзывы и комментарии, рекламирующие нетрадиционные сексуальные и семейные отношения среди несовершеннолетних".
If you're looking to promote your business's in-store products, services or promotions, we recommend the Reach people near your business campaign objective.
Если вы хотите рекламировать продукты, услуги или акции своей фирмы, доступные в традиционном магазине, мы рекомендуем использовать цель рекламной кампании Охватить людей рядом с вашей компанией.
Ads for dating sites with a primarily sexual emphasis such as sites with "couple" or "group" options, or that promote casual dating, hook-ups, or affairs are not allowed.
Реклама сайтов знакомств с акцентом на сексуальные отношения, например, сайты с вариантами для пар или групп, или рекламирующие случайные свидания, промискуитет или другие беспорядочные связи, запрещена на сайте.
Mobile content services include, but are not limited to, sites that promote downloading ringtones, wallpaper, or text messages for predictions, love life advice, news, personality quizzes, or other entertainment services.
К службам содержания для мобильных устройств, в частности, относятся сайты, рекламирующие загрузку мелодий звонков, фоновых рисунков или текстовых сообщений с предсказаниями, советами касательно личной жизни, новостями, тестами, а также другие развлекательные услуги.
If you publish Your Content in areas of the Service where it is available broadly online without restrictions, Your Content may appear in demonstrations or materials that promote the Service.
Если вы опубликуете Свои материалы в областях Служб, где оно будет широкодоступным в сети без ограничений, Ваши материалы могут появиться в демонстрациях или материалах, рекламирующих Службу.
UNICEF has strengthened its partnership with the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) and works with millers in several countries to promote such fortified products as flour, wheat and oil.
ЮНИСЕФ укрепил свои партнерские связи с Глобальным альянсом за улучшение питания (ГАУП) и совместно с мукомольными предприятиями в ряде стран рекламирует обогащение таких продуктов питания, как мука, пшеница и масло.
If you want to advertise products from your product catalog, we recommend using Dynamic Ads to promote your products to people who visit your website or app across Facebook, Instagram and Audience Network.
Если вы хотите рекламировать продукты из своего каталога продуктов, мы рекомендуем использовать динамическую рекламу, чтобы автоматически показывать актуальные продукты на Facebook, в Instagram и в Audience Network людям, посещавшим ваши сайт или приложение.
Here’s how it works – you promote us on your website, blog or any other online activity you may be involved in, and for every qualified client your promotion brings us, you earn a commission.
Вот как это работает - Вы рекламируете нас на Вашем веб-сайте, в блоге или же с помощью любой другой онлайн-деятельности, и за каждого привлеченного клиента, который начал у нас торговать, Вы получаете комиссионное вознаграждение.
Italy’s leaders should engage actively in commercial diplomacy, using the country’s embassies and trade agencies to promote Italy globally, while working to build strong bilateral relations with other EU members, particularly southern countries like Spain.
Итальянские лидеры должны активно заняться коммерческой дипломатией, используя свои посольства и торговые представительства для рекламирования Италии во всем мире, одновременно стремясь развивать сильные двусторонние отношения с другими членами ЕС, в особенности с южными странами, такими как Испания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung