Beispiele für die Verwendung von "puts" im Englischen mit Übersetzung "совать"
Übersetzungen:
alle5293
положить1274
поставлять655
помещать392
ставить314
надевать264
девать253
размещать239
посадить166
класть156
вкладывать156
заключать136
выражать133
вставлять98
прилагать83
сложить50
наносить50
прикладывать48
оценивать48
переводить43
закладывать31
сажать25
складывать22
пут21
совать18
наделять17
ставиться16
приставлять14
сунуть13
обувать10
упекать7
сложенный6
переводиться5
представлять на рассмотрение5
толкать4
облагать3
закладываться3
всунуть2
приводить в состояние повышенной боеготовности2
прилагаться2
складываемый2
складывающийся2
надеваться2
наноситься1
прилагавшийся1
вставляться1
приводить в состояние повышенной готовности1
andere Übersetzungen499
They must have put it back on the wrong shelf, dusting.
Должно быть, они сунули ее не на ту полку при уборке.
How come you let him put his dead pecker inside you?
Как ты могла позволить ему совать в себя его мёртвый член?
So you just told him to put his head in a noose?
И вы просто велели ему пойти и сунуть голову в петлю?
Maybe I can put my head under the back wheel of your car?
Может, сунуть голову под колесо автомобиля?
And tell her I'm not putting any pantyhose in my mouth this time.
И передай ей, что я теперь не сую в рот чулки.
Oh, I pay attention to details, like you just put your finger in my coffee.
Я уделяю внимание деталям, например таким, что ты сунул палец в мой кофе.
This visualization could explain, for example, why newborns, or smokers, put, instinctively, their fingers in the mouth.
Эта визуализация может, к примеру, объяснить, почему новорождённые - или курильщики - инстинктивно суют пальцы себе в рот.
I didn't want to get in trouble, so I put my shoes under the guest house.
Я не хотела неприятностей, поэтому сунула кеды под домик для гостей.
I been in that locker for six years and you put my stuff in a bag on skid row?
Я здесь шесть лет раздеваюсь, а ты сунул шмотки в этот чертов мешок?
If I don't see a new door in my station in five seconds, I will personally put you through the shredder.
Если через пять секунд здесь не будет новой двери, я лично суну тебя в эту пилораму.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
“We have all kinds of behaviors that put us at risk for all kinds of things because we like to go poke around in places where we probably shouldn’t, we take lots of risks, we eat things we probably shouldn’t eat,” VandeWoude said.
«Мы совершаем множество действий, которые повышают шансы передачи вирусов. Мы любим совать свой нос в такие места, где нам не следует появляться, мы слишком часто рискуем, мы питаемся тем, чем не должны питаться, — говорит Вандевуд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung