Beispiele für die Verwendung von "say" im Englischen mit Übersetzung "считать"

<>
Why did I say that? Почему я так считаю?
I mean what I say. Я действительно так считаю.
They say she deserves no blame. Они считают, что Грейс осуждению не подлежит.
I say we follow the main path. Я считаю, что надо идти по главному проходу.
I say we make every moment count. Я думаю, мы считаем каждое мгновение.
I say we cannot afford not to. Я считаю, что мы как раз таки не можем не заняться этим.
Would you say he’s doing her proud? Как вы считаете, она гордилась бы им?
I say we can't afford not to. Я считаю, мы не можем позволить не сделать этого.
In fact, I'd say it's disgustingly unfair. На самом деле, я считаю его омерзительно недостойным.
And I will say, though, the museum is gorgeous. Я считаю, что музей великолепен.
Take out those who say they save too little. Вычтем тех, кто считает, что сберегает слишком мало.
But what did conventional wisdom say about Donald Trump? А что было принято считать по поводу Дональда Трампа?
Advocates of the lump-of-labor view say no. Сторонники теории фиксированного объема работ в экономике считают, что нет.
Well I say, "Why do you think it's rubbish?" Тогда я спрашиваю: "Почему вы считаете, что теория несостоятельна?"
Which is why I say it's a social justice issue. Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Mrs. Hill, would you say your husband has a bad temper? Боже Миссис Хилл, вы не считаете что у вашего мужа дурной характер?
"I believe I am not obliged to say," Esme Nussbaum replied. считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
Now, some say that the four suits represent the four seasons. Некоторые считают, что четыре масти символизируют четыре времени года.
Please raise your hand if you'd say you're libertarian. Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight. Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.