Beispiele für die Verwendung von "sorry" im Englischen

<>
What if I said sorry? А что, если я попрошу прощения?
You're sure good at saying sorry. Ты очень хорошо просишь прощения.
I was sorry to hear that you were ill. Я с сожалением узнал, что Вы больны.
And we are very sorry for your grievous loss. И мы очень сожалеем о вашей тяжёлой утрате.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
He was very emotional the whole time he was there - Uh, talking to the locals, feeling sorry for them Because they were poor and he was rich. Он был очень эмоционален все время что он был там разговаривая с местными, он чувствовал себя виноватым перед ними потому что он был богат, а они бедны.
People often think it simply means feeling sorry for somebody. Люди часто считают, что сострадать означает просто чувствовать к кому-то жалость.
You here to say sorry? Пришли попросить прощения?
You didn't say sorry at your trial. На суде вы не просили прощения.
I am sorry I cannot write a more encouraging letter. Очень сожалею, что не могу пока написать ничего более обнадеживающего.
"I am very sorry," he said to startled onlookers. очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
And we actually, in this case, Iв ™m sorry to say, it happened - it was serendipitous. И на самом деле в данном случае, к моему сожалению, это получилось по чистой случайности.
Now, I'd say sorry, but. Теперь я попрошу прощения, и.
They call to say sorry before they murder somebody? Звонят и просят прощения перед тем, как кого-то убить?
So the woman said she was sorry and asked for forgiveness. Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения.
I am very sorry to have caused you so much trouble. Я очень сожалею, что причинил Вам столько беспокойства.
I said sorry, didn't I? Я попросила прощения, не так ли?
Oh, Coral says sorry but they've stolen ya shark. О, Корал просит прощения, но они украли твою акулу.
We are sorry for not being more helpful in this case. Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле.
He did say sorry before he left. Он попросил прощения, прежде чем уйти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.