Beispiele für die Verwendung von "turn" im Englischen mit Übersetzung "оборот"
Übersetzungen:
alle9018
очередь1175
оказываться1099
становиться540
превратить507
обращаться397
переходить291
поворачивать221
поворачиваться203
превращать173
поворот142
переворачивать116
обратить88
превратиться84
изменение84
превращаться55
разворачивать44
оборот36
исполниться33
разворачиваться33
обращать30
разворот28
рубеж20
вскружить20
виток19
оборачиваться18
свертывать17
способность14
превращающий12
исполняться11
проворачивать10
превращенный9
сворачивать8
превращаемый7
черед6
заворачивать5
превративший5
смена3
обращаемый3
крутиться3
превращающийся3
ворочаться2
кружить2
обращенный2
вращение2
превратившийся2
поворотить1
заворачиваться1
покручивать1
склад1
свертываться1
менять цвет1
разворачивающийся1
изгиб1
сворачиваться1
andere Übersetzungen3427
And the half a turn is halfway between the six pointed stars.
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами.
Gently twist the microphone windscreen in a counter-clockwise direction (one quarter turn).
Аккуратно поверните защитный кожух микрофона против часовой стрелки (на четверть оборота).
And a fifth symmetry, I can rotate it by five sixths of a turn.
Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота.
You can rotate them by a sixth of a turn if you ignore the colors.
Их можно повернуть на одну шестую оборота, если не обращать внимание цвета.
They, in turn, protected 356 source assets relating to drug trafficking, gangs, loose nuclear material.
Они, в свою очередь, защищали 356 свидетелей, связанных с незаконным оборотом наркотиков, бандами потерей ядерного материала.
At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold.
На рубеже веков Интернет набирает обороты, реалити-телевидение прочно закрепляет свои позиции.
First, and most obviously, the supposed turn to the left is running out of steam, fast.
Во-первых, очевидно то, что предполагаемая левая тенденция быстро теряет обороты.
Will the tide truly turn, propelling the world towards nuclear disarmament and a future free of nuclear weapons?
Примут ли события иной оборот, и мир сделает шаг к ядерному разоружению и будущему полному избавлению от ядерного оружия?
During the test, the device shall turn on its vertical axis at a rate of 4 turns per minute.
Во время испытания устройство должно вращаться вокруг своей вертикальной оси со скоростью 4 оборота в минуту.
I can rotate by a third of a turn around the center of the triangle, and everything matches up.
Можно повернуть на треть оборота относительно центра треугольника, и всё совпадёт .
You want to go quarter turn clockwise, grab the lever, then use the counter lever to spin 180 degrees.
Поворачиваем на четверть оборота влево, рычаг вправо и поворачиваем щеколду на 180 градусов.
Well, there I rotated it by a sixth of a turn, and still it looks like it did before I started.
Я повернул её на шестую часть оборота, и звезда выглядит как и раньше.
For manually controlled rudder equipment, a single turn of the wheel shall correspond to a rudder angle of at least 3°;
для рулевых устройств с ручным приводом один оборот штурвального колеса должен обеспечивать перекладку руля на угол не менее 3°;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung