Beispiele für die Verwendung von "turn" im Englischen mit Übersetzung "разворачивать"
Übersetzungen:
alle9018
очередь1175
оказываться1099
становиться540
превратить507
обращаться397
переходить291
поворачивать221
поворачиваться203
превращать173
поворот142
переворачивать116
обратить88
превратиться84
изменение84
превращаться55
разворачивать44
оборот36
исполниться33
разворачиваться33
обращать30
разворот28
рубеж20
вскружить20
виток19
оборачиваться18
свертывать17
способность14
превращающий12
исполняться11
проворачивать10
превращенный9
сворачивать8
превращаемый7
черед6
заворачивать5
превративший5
смена3
обращаемый3
крутиться3
превращающийся3
ворочаться2
кружить2
обращенный2
вращение2
превратившийся2
поворотить1
заворачиваться1
покручивать1
склад1
свертываться1
менять цвет1
разворачивающийся1
изгиб1
сворачиваться1
andere Übersetzungen3427
You'll get bored, turn around and apologize for being a jerk.
Тебе станет скучно, ты развернешь машину и извинишься за то, что был таким кретином.
There are reliable accounts of smugglers being paid to turn their boats around.
Есть внушающая доверие информация о том, что контрабандистам платят, чтобы они разворачивали свои суда в обратном направлении.
Now, turn this car around and take it back to where it belongs.
А сейчас разворачивай машину и верни ее туда, где она должна быть.
Expand Recover data on Windows devices and it is recommended that you turn it On.
Разверните раздел Восстановление данных на устройствах с Windows. Рекомендуется его включить.
Do me a favor, turn the car around and you go back to the station.
Сделай одолжение, разверни машину и поехали назад в участок.
Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can.
Разворачивайте свой жалкий плот и уплывайте так далеко, как только сможете.
One more word out of either of you and I'm gonna turn this car around.
Если один из вас еще раз откроет рот я разворачиваю машину.
Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.
Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp.
Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку.
True, the US could turn the euro around, something no European head of government or finance minister could accomplish.
Да, США может развернуть евро, сделать то, что ни один европейский глава правительства или финансовый министр сделать не в силах.
Swipe down from the top of your screen, then select Expand > Airplane mode to turn it off if it's on.
Проведите пальцем вниз по экрану, выберите Развернуть > Режим «В самолете» и, если этот режим включен, выключите его.
And even if we turn the ship around, there's no guarantee that we could repair the breach in the hull.
И даже, если мы развернем этот корабль обратно, нет никаких гарантий, что мы сможем отремонтировать брешь в корпусе.
So turn that little near-luxury car around, go back to your office, and fax me that libelous scrap of paper.
Так что разворачивайте свою шикарную машину, возвращайтесь в офис и пришлите мне факсом этот жалкий пасквиль.
To turn off airplane mode if it's on, swipe down from the top of your screen, then select Expand > Airplane mode.
Если режим "в самолете" включен, чтобы выключить его, проведите пальцем вниз по экрану и выберите Развернуть > Режим «в самолете».
Now, if you don't quit it, I'm got to turn this car around and nobody's going to the movies.
Если вы сейчас же не закончите, а я разверну машину и не кто не пойдет в кино.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung