Beispiele für die Verwendung von "à cette heure" im Französischen

<>
À cette heure on pouvait facilement lui parler, car il était alors assez calme et affable. Um diese Stunde konnte man gut mit ihm reden, weil er da immer recht mild und leutselig war.
Où seras-tu demain à cette heure ? Wo wirst du morgen um diese Zeit sein?
Mais où veux-tu encore aller à cette heure ? Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin?
À cette heure il y a un trafic incroyable. Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.
Que seras-tu en train de faire à cette heure, demain ? Was wirst du morgen zu dieser Uhrzeit gerade machen?
Il devrait être arrivé à New York à cette heure ci. Zum jetzigen Zeitpunkt wird er schon in New York angekommen sein.
Demain à cette heure, il sera en train de parler avec sa famille. Morgen um diese Zeit wird er mit seiner Familie reden.
Jamais n'ai-je autant eu besoin de ton aide qu'en cette heure. Niemals brauchte ich deine Hilfe mehr als in dieser Stunde.
Il n'y a pas d'exception à cette règle. Für diese Regel gibt es keine Ausnahmen.
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Je ne veux pas répondre à cette lettre. Ich will diesen Brief nicht beantworten.
Seul toi peut répondre à cette question. Nur du kannst diese Frage beantworten.
Il ne put répondre à cette question. Er konnte diese Frage nicht beantworten.
Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire. Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
C'est précisément à cette fenêtre qu'il a brisé la vitre. Genau in diesem Fenster hat er die Scheibe eingeschlagen.
Je me refuse à répondre à cette question. Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten.
Vous êtes la seule personne qui sait probablement répondre à cette question. Sie sind wahrscheinlich die einzige Person, die diese Frage beantworten kann.
Il n'y a pas d'exceptions à cette règle. Es gibt keine Ausnahmen von dieser Regel.
Napoléon Bonaparte régnait sur la France à cette époque. Damals herrschte Napoleon Bonaparte über Frankreich.
Il manque encore un peu de sel à cette soupe. In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.