Beispiele für die Verwendung von "Sortir" im Französischen

<>
Il devrait bientôt sortir de l'hôpital. Er müsste bald aus dem Krankenhaus entlassen werden.
Je voudrais sortir ma voiture du garage Ich möchte meinen Wagen aus der Garage holen
Il aime sortir à cheval. Er reitet gerne aus.
Vous ne devriez pas sortir. Ihr solltet nicht rausgehen.
Il nous faut sortir de là. Wir müssen hier heraus.
Elle vient tout juste de sortir. Sie ist gerade rausgegangen.
Il nous faut sortir d'ici. Wir müssen hier heraus.
Je pourrais sortir de mes gonds ! Ich könnte aus der Haut fahren!
Tu me fais sortir de mes gonds ! Du bringst mich aus der Fassung!
Vous ne devez pas sortir la nuit. Sie dürfen nachts nicht raus.
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
Mon père vient de sortir à l'instant. Mein Vater ist gerade rausgegangen.
Tu ne devrais pas sortir pendant quelques jours. Du solltest ein paar Tage lang nicht rausgehen.
Ne laisse pas le chat sortir du sac. Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Il m'a demandé de sortir avec lui. Er bat mich um ein Stelldichein.
Elle doit s'en sortir avec un revenu minuscule. Sie muss mit einem geringen Einkommen auskommen.
Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur. Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.
Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ? Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?
Sur ce, il laissa le chat sortir du sac. Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.