Beispiele für die Verwendung von "parlé" im Französischen

<>
As-tu parlé de mon livre ? Did you mention my book?
Tu n'aurais pas trop parlé ? Haven't you said too much?
T'a-t-on parlé du problème ? Have you been told about the problem?
Je lui ai parlé de notre école. I told him about our school.
Vous a-t-on parlé du problème ? Have you been told about the problem?
Ne t'en ai-je pas parlé avant ? Haven't I already told you about this before?
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
La fille dont je t'ai parlé habite ici. The girl about whom I told you lives here.
La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto. The girl I told you about lives in Kyoto.
Si j'avais su, je t'en aurais parlé. Had I known it, I'd have told you about that.
A-t-elle parlé des résultats de l'examen ? Did she mention the results of the exam?
C'est le livre dont je t'ai parlé. This is the book that I told you about.
On n'en a pas parlé dans la discussion. It was not mentioned in the process of discussion.
Je ne connais pas le médecin dont elle a parlé. I don't know which doctor she meant.
C'est le dictionnaire dont je t'ai parlé hier. This is a dictionary I told you about yesterday.
Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé. I wonder why she didn't tell him about it.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé. We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.