Beispiele für die Verwendung von "élevé" im Französischen
Übersetzungen:
alle1536
высокий1036
повышать70
выращивать40
повышаться30
воспитывать26
повышенный20
подниматься19
растить15
поднимать11
воспитанный10
достигать7
возвысить5
воспитываться4
возвышенный4
выращиваться4
возноситься3
построить3
разводить2
строить2
воздвигать2
вознестись1
возвышаться1
взращивать1
andere Übersetzungen220
CHICAGO - Quand une entreprise rentable est confrontée à un passif important, la solution ne consiste pas à un rachat de ses actifs à un prix exagérément élevé par le gouvernement, mais en une mesure de protection dans le cadre de la législation sur la faillite.
ЧИКАГО - Когда на прибыльную компанию налагают большие долговые обязательства, решение состоит не в том, чтобы правительство скупило все её активы по завышенным ценам.
Trop élevé, et vous voyez des modèles partout.
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
Seul un enjeu plus élevé peut renverser la situation.
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Outre la souffrance humaine, son coût économique est élevé :
Помимо человеческих страданий, недоедание приводит к огромным экономическим потерям:
Le coût, en particulier dans les pays fortement réglementés, est élevé.
Во-первых, велика себестоимость, особенно в странах со строгим регулированием этой деятельности.
S'ils vont du choix réduit au choix élevé, ils sont accrochés.
Те же, кто проходит от маленького выбора к большому, не падают духом.
Des élections organisées dans la hâte ont élevé Kourmanbek Bakiev à la présidence.
В результате наскоро проведенных выборов президентом страны стал Курманбек Бакиев.
Vous savez, d'un point de vue océanique, 450 est beaucoup trop élevé.
И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung