Beispiele für die Verwendung von "Des" im Französischen mit Übersetzung "за"

<>
Il alla faire des emplettes. Он ушёл за покупками.
Des lois contre le VIH Уголовная ответственность за ВИЧ
Tout cela causera des souffrances. Все это повлечет за собой реальные страдания людей.
Des préservatifs sur le comptoir Презервативы за прилавком
Il est allé faire des emplettes. Он ушёл за покупками.
Toute décision politique comporte des risques. Любая политика влечет за собой риск.
La guerre des frontières de Netanyahu Война Нетаньяху за границы
en conjonction aux contrôles des capitaux. также помог бы контроль за движением капитала.
Ce ne sont pas des libertaires. Они не являются борцами за свободу.
Des gens se cramponnant aux bus. Людей, которые цеплялись за проезжающие автобусы.
Pensez vraiment en dehors des cadres. Выйдите за рамки стереотипного мышления.
Nous avons eu des affaires pénales. За нами числятся судебные дела.
Une des - Merci de nous avoir invités. Спасибо за то, что пригласил нас.
Il votera plutôt pour des politiques populistes. Он проголосует за популистский курс.
Le G20 et le contrôle des capitaux Полезное молчание "Большой двадцатки" по вопросу использования средств контроля за движением капиталов
Vous me devez des excuses pour cela. Вы должны передо мной за это извиниться.
Comment pourrons-nous jamais être des interlocuteurs? Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров?
Ce sont des choses qui m'intéressent. Я болею за это дело душой.
Assis autour de la table, des alliés improbables : За столом сидели немыслимые союзники:
Il y a des couches derrière chaque photo. Это то, что скрывается за каждой фотографией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.