Beispiele für die Verwendung von "Немного" im Russischen mit Übersetzung "a few"

<>
Я тогда немного перепил виски. I'd had a few whiskies too many.
Я могу найти немного денег. But I could scratch up a few bucks.
Немного суфле, одно-два фламбе. A few souffles, a flambe or two.
И еще немного ватных тампонов. And I'm going to need a few more cotton rolls.
Что, немного "принял на грудь"? What, did you have a few?
На лекцию пришло немного людей. A few people came to the lecture.
Еще совсем немного - наденешь ты хомут. A few more hours Before they tie the knot.
Немного позднее Калин приехала в Париж. A few hours later Câline landed in Paris.
Немного дней отдыха тебе не помешают. A few days' rest will do you good.
Я остановлюсь немного на этом моменте. CL: At this point, I'll take a few moments.
Это потребовало помощи немного других сил. It required the assistance of a few other parties.
Еще немного времени, пара операций, и сможешь. Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes.
Мне просто нужно прихватить немного дорожных принадлежностей. I just need to pick up a few road trip necessities.
Совсем немного людей ничего не ест утром. More than a few don't eat anything in the morning.
Может быть, немного замедлим темп нашего броманса? Can we just tone down the bromance a few notches?
И сегодня я расскажу немного об этом. And I'm going to say a few words about each one this morning.
Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира. A few Hail Marys, a little acyclovir.
Ну может я смогу подкинуть немного черным налом. Maybe I could slip a few bucks under the table.
Я выпил немного, потом проснулся, а она мертва. I had a few drinks, I woke up, and she was dead.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад. I did some work for Microsoft a few years back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.