Beispiele für die Verwendung von "Немного" im Russischen mit Übersetzung "bit"

<>
О, меня здесь немного занесло. Oh, lord, I've got a bit of a tank slapper here.
Мне это кажется немного экстремальным. It seems a bit extreme to me.
Думаю, я просто немного переутомилась. I think I'm just a bit overworked.
Вы немного сбиваетесь с ритма. Your rhythm's quavering a bit.
Вы живёте немного на задворках. You're a bit off the beaten track.
Вот это да, немного потряхивает! Blimey, it's a bit bumpy!
Это требует немного больше изящества. This requires a bit more finesse.
Вода может тоже немного отличаться. The soda water may be a bit different too.
Немного шатает, но жить буду. Yeah, a bit wobbly, but, uh, I'll live.
И был немного в Германии. I've been spending a bit of time in Germany too.
Я немного перенервничал сегодня, ясно? I had a bit of a mild panic attack earlier, right?
Что ж, нужно немного штриховки. Well you need a bit of cross-hatching, erm.
Так что мы немного спешим. So we are in a bit of a hurry.
Ты сегодня немного нервный, а? You're a bit jumpy today, aren't you?
Я могу быть немного необщительной. I may be a bit unsociable.
Когда-то немного садоводством занимался. Did a bit of gardening once.
Я бы сказал, немного халтурит. Bit of a bust, I'd say.
Он немного отличается от остальных. It's a bit different from the others.
Это немного пересекает мою руку. It's a bit of a cross of my arm.
Ну я немного выпила, танцевала. I was a bit tipsy, dancing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.