Beispiele für die Verwendung von "Немного" im Russischen mit Übersetzung "a little"

<>
Он немного занят, помогает имениннице. He's a little preoccupied helping the birthday girl.
Я думаю она немного хандрит. I think she's a little down in the dumps.
Они начинали зарабатывать немного больше. They would make a little bit more money;
И он просто немного перенервничал. And he was just a little nervous.
Да, я тоже немного необщителен. Yeah, I'm a little short of friends myself.
Хотя немного лидокаина не помешает. Although a little lidocaine would be nice.
Должен сказать, она немного дикарка. She can be a little anti-social at times.
Как насчет немного припудрить щечки? How about a little makeup for the cheeks?
Я немного с похмелья, поэтому. I'm a little hungover, so I'm just gonna get the.
И мама сможет немного вздремнуть. And mama, she can take a little nap.
Это всего лишь немного преувеличенно. Now, that is only a little bit hyperbolic.
Я сказал будет немного трудно. I said, be a little tough.
Я могу их раздвинуть немного. I could move them apart a little.
Штаты даже сняли немного санкций. The States even loosened their sanctions a little.
Мы немного надоели друг другу. We got a little bored with each other.
Я немного говорю по-русски I speak a little Russian
Я немного говорю по-английски. I can speak a little English.
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Ну, просто крыло немного погнуто. Uh, just a little fender bender.
Сначала расскажу немного о себе. First, just a little bit about me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.