Beispiele für die Verwendung von "всё" im Russischen mit Übersetzung "everything"

<>
Они делали всё для больных. They do everything for them.
Несколько недель спустя всё изменилось. A few weeks later, everything changed.
Ты подозреваешь всё на свете. You are too suspicious about everything.
Он убедился, что всё синхронизировано. He made sure that everything lined up.
Но в сумерки всё меняется. But at dusk everything changes.
Он знает про вино всё. He knows everything.
Объясняет всё, кроме уровня лейкоцитов. Explains everything except the white count.
Сдал экзамен и всё такое? Passed the exam and everything?
Хм, тёмная сторона всё затуманивает. Hmm, the dark side clouds everything.
Пока что всё шло хорошо. So far everything has been going well.
Её мама делает всё возможное. Her mother's doing everything she can.
Вы, как обычно, всё переврали. As usual, you people have everything upside down and turned around.
Успокойся, всё будет в порядке. Calm down, everything will be alright.
Сейчас всё замечательно, линии перпендикулярны. Everything is nice and fine and perpendicular.
В тебе всё так женственно. Everything about you is so womanly.
Просто выкинь всё из головы. Just put everything out of your mind.
всё, что может произойти, происходит. Everything that can happen, does.
Если Бога нет, всё дозволено If God does not exist, everything is permitted
И надеюсь всё пойдёт гладко. And hopefully everything will go swimmingly.
У меня всё под контролем. I have everything under control.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.