Beispiele für die Verwendung von "каждого" im Russischen

<>
Вводите запятую после каждого критерия. After each criterion, type a comma.
Получить Facebook для каждого телефона. Get Facebook for Every Phone
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. A case-by-case approach is therefore necessary.
У каждого здесь своя специализация. Everyone has a specialty.
Прыжки в воду - спорт не для каждого. Diving is an individual sport.
У каждого есть родственная душа. Everybody has a soul mate.
Я прошу прощения у каждого. I apologize to eveyone here.
Долевое участие каждого нашего клиента The share participation of each of our clients
У каждого времени - свои враги. Every age has its enemies.
Он подготовит фуршет для каждого индивидуально. So he's gonna set up a buffet here for everybody.
У каждого свое собственное мнение. Everyone's entitled to their opinion.
Диpижep любого оркестра сталкивается с наисложнейшей проблемой каждого лидера: An orchestra conductor faces the ultimate leadership challenge:
Например, невозможно учесть особенности каждого человека: One is: you can't accommodate everybody.
Вы услышите название каждого местоположения. You hear the name of each location.
У каждого дня есть продолжение. Every day has a sequel.
Расчет регистраций для каждого работника отдельно Calculate registrations for one worker at a time
Ну, у каждого свой собственный путь. Well, everyone has their own way.
Поэтому, целью каждого визита в храм является встреча с Богом. So, when you go to the temple, all you seek is an audience with God.
Я отправил каждого тщательно проверять её. I got everybody going over it with a fine-tooth comb.
Задайте условия для каждого события. Set conditions for each event.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.