Beispiele für die Verwendung von "каждого" im Russischen

<>
Рассчитаем доход каждого из участников. We can calculate the bonus sums for all the participants in this example:
Я убью каждого, кто помешает. You get in my way, I will kill you.
Внутри каждого конверта были деньги. Also inside the envelope was money.
Жизнь каждого человека одинаково важна». Everybody’s life is just as important as anybody else’s.”
Всегда стремится окружить каждого заботой. Always tending to the domestic side.
Мы будем обсуждать плохие идеи каждого? Are we laying everybody's bad ideas on the table?
У каждого из нас они есть. We all have these.
В лучшем случае, у каждого четвертого. One in four, maximum.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера, The magical moment, the magical moment of conducting.
У каждого продукта свое время приготовления. They all have different cooking times.
Профиль оценки уникален для каждого перевозчика. A rating profile is unique for a shipping carrier.
И у каждого своя странная история. But they surely have one of the strangest stories.
Стреляй в каждого, кто сюда войдёт. Shoot anybody that comes through the door.
Но его адаптируют для каждого языка. But they localize it.
Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов. There are valid arguments to made for either course.
У каждого своя манера класть мазки и. And they have brushstrokes, and.
Эту настройка устанавливается для каждого отдельного видео. You can change how comments show on videos that you upload.
Отладчик правила включается отдельно для каждого пользователя. The Rule debugger is enabled per user.
Верно, внутри каждого из нас живет дива. That's right, we all have inner divas.
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала. Commissions are paid retroactively per quarter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.