Beispiele für die Verwendung von "место" im Russischen mit Übersetzung "point"
Übersetzungen:
alle17793
place6364
location1794
seat1169
site1079
space890
post420
spot352
point347
room277
scene147
station115
piece56
ranking33
slot16
berth4
footprint4
seater1
andere Übersetzungen4725
Так, я нащупала место фиксации сонной артерии.
Okay, I've located the insertion point in the carotid.
IP-адрес зарегистрирован на место рядом с мотелем в Джерси.
IP address results to a point of presence next to a motel in Jersey.
В общем, Стив и Кэтрин отвезли Сато в назначенное место.
All right, Steve and Catherine took Sato to the drop point.
Дело в том, что я хочу, чтобы ты занял моё место.
The point is, I would like you to deputise, for me.
Двинем через кусты и выйдем на место сбора через пять секунд.
We're gonna hit the bushes and get to blue point two within five seconds.
Щелкните то место на линейке, куда вы хотите установить десятичную запятую.
Click on the ruler where you want the decimal point to be.
Вроде, надо замедлиться, и место начала снижения скорости, вроде бы, уже настало.
We should probably slow down, and that point of action is probably now.
Когда она заняла такое место, не так-то легко становится оттуда уйти.
When she gets to that point, it's not so easy getting anywhere.
Вы освобождаете заключённых, которые идут в то же самое место, без сопровождения.
You will release the prisoners, who will walk to the same point, unaccompanied.
Чхоль Ги осматривает место начала атаки и проверяет маршрут через порт Инчхон.
Cheol Gyo is surveying points of initial ambush and the route through Incheon port.
Джонни, мы же только что сказали, что из мотеля клиента отвозят на место!
Johnny, we just said the motel is a pickup point!
После нажатия этой кнопки следует выбрать место на графике, в которое необходимо поставить метку.
After this button has been pressed, one should select a point in the chart where the label should be placed.
Вещь принадлежащую человеку, которого вы хотите оживить, поместите в центр пентаграммы, место схождение меридианов
A remnant from the object to be transformed must be placed in the centre, the strongest meridian point
место производства, пункт отправки, маршрут перевозки, таможенные отметки, даты отправки, транзитной перевозки и поставки конечному пользователю;
The origin, the points of departure and transit, the customs references, and the dates of departure, transit and delivery to the end-user;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung