Exemples d'utilisation de "ниже" en russe

<>
Sell Stop — ниже цены "Ask". Sell Stop — lower than Ask price.
Ниже представлено описание этих изменений. These changes are discussed below.
Ниже перечислены типы почтовых контактов. The following are mail contact types:
Если она ниже, акции могут служить хорошим объектом спекулятивных операций, но осторожным инвесторам в качестве объекта инвестиций они не подходят. Those with a poorer appraisal than basic conditions warrant may be good speculations but are not suitable for the prudent investor.
Она лежит ниже уровня воды! She's trapped under the water line!
Это, следовательно, предполагает, что цены нефти могут упасть ниже в краткосрочном периоде. This therefore implies that oil prices may have to fall further in the short-term.
Кладбище находится ниже по ручью, ты же знаешь, ничего не может плыть против течения. The cemetery is located downstream, and nothing is flowing well against the current.
Это ниже моего презрения, серьезно. It's beneath my contempt, really.
Перечисленные ниже коды ошибок означают, что открыть веб-страницу не удалось. The following error codes mean there’s a problem opening the webpage.
Теперь он на 150% ниже. Now it is 150% lower.
Ниже представлен пример котировок iNAV. See the thumbnail below for an example iNAV quote.
Аргументы функции РОСТ описаны ниже. The GROWTH function syntax has the following arguments:
Вследствие финансируемого правительством всеобщего страхования здоровья средняя продолжительность жизни в североевропейских странах выше, а уровень детской смертности ниже, чем в США. Life expectancy is close to 80 years in the Nordic countries, compared to 78 years in the US, where the government does not guarantee national health insurance and millions of families are too poor to pay for it on their own.
Она опустилась ниже поверхности воды. She sank under the surface of the water.
Я схватил отчима, он был на голову ниже меня, а я был спортивным и хорошо сложенным. I grabbed the guy, he was a head shorter - and I was sporty and well-built.
PCV1 находится ниже SP в EP, PCV2 находится между нагнетательным насосом PB и DT. PCV1 is located downstream of SP in EP, PCV2 between the pressure blower PB and DT.
А ниже лежит замечательный нож. Beneath it is a wonderful knife.
Это не значит, что все вышеуказанные политические стратегии не работают. Дело в том, что их эффективность намного ниже, чем у стратегий, которые указаны в начале списка, как наиболее важные. This doesn’t mean that these policies don’t work, but that their benefits are much smaller than those of higher-ranked strategies.
Я чувствую себя ниже плинтуса. I felt lower than dirt.
Полный список ошибок приведен ниже. The complete list of errors is below:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !