Beispiele für die Verwendung von "паре" im Russischen
Übersetzungen:
alle3147
couple1566
pair1167
vapour129
steam103
vapours44
vapor18
match13
twin6
fallow3
dyad1
paré1
andere Übersetzungen96
Моё ужасное преступление состоит в том, что, притом что мы с тобой точно не были в паре, я переспала с кем-то, кто просто живёт в той же комнате, что и ты?
My big crime is that while we were very clearly not together, I slept with somebody that you just accidentally happened to live with?
Ожидаемая концентрация (De) разреженного калибровочного газа NO (в водяном паре) рассчитывается следующим образом:
The expected diluted NO span gas (in water vapour) concentration (De) must be calculated as follows:
Нас попросили принять участие в паре проектов.
And we were asked to participate in a few projects before this.
NOK: стабилизировался вблизи уровня 9.00 в паре EURNOK.
NOK: Finding stability near the 9.00 level in EURNOK.
Это держит общую картину по паре USD / JPY положительной.
This keeps the overall picture of USD/JPY positive.
Да, в паре кварталов отсюда пожаловались на бытовой шум.
Yeah, I got a noise complaint a few blocks away.
Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей.
She could teach our financial advisers a few things or two.
На паре примеров я покажу, насколько всеохватывающе это явление.
I'm going to show you just a few examples of how pervasive this phenomena is.
Я быстренько расскажу вам о паре фильмов, которые должны выйти.
I'll quickly talk about a few coming up.
Единственная валюта, которая преуспела в паре с долларом, это CNY.
The only currency that has performed on par with the USD has been the CNY, which figures as it is held in a de-facto peg against the greenback.
По-моему, Макс не стоит быть в паре с тем здоровяком.
I don't think Max should be stuck with that big guy.
Мы говорим не о паре килограмм, которые перевозят в полых шинах.
We're not just talking a few kilos here coming across in a spare tire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung