Beispiele für die Verwendung von "под" im Russischen mit Übersetzung "for"

<>
Он отдал одну из комнат в своем отеле под школу при миссии. He's donating the use of a room in his hotel for the mission school.
Не каждому под силу колдовать. Magic isn't for everyone.
Под угрозой оказываются известковые организмы. There's consequences for carbonate organisms.
Он прятался под моим колпаком. You've been giving me credit for his gift.
Я впервые прошлась под инсталляцией. I walked underneath it for the first time.
Путь Американо-Китайских отношений под Трампом? Which Way for US-China Relations Under Trump?
Итак, это кредит под жилую застройку? So, this loan will be for a housing estate?
Под конец я работал на Пелотон. I worked for Peloton in the end.
Я вырезал камни под это здание. I cut the stone for this building.
Нам не стоит под утро, спасибо. Little early in the day for us, thanks.
Под это не возможно получить финансирование. You can't get funded for that.
Как вам это местечко под эркер? How's that spot for a bay window?
Меня также интересует место под гаражи. I'm worried about the space for the garages, too.
Решение для ПК под управлением Windows Solution for Windows PCs
Я выйду под залог, вот увидите. I'll post bail, be home in time for my Mets.
Зато места под торговлю больше осталось. On the other hand, more space was left for trading.
Спасибо, что держал всё под контролем. Thanks for keeping everybody together tonight.
Вместо этого выполните инструкции, приведенные под кнопкой. Instead, use the instructions shown below the button that explain how to specify settings for individual folders.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
Требуемые количества номенклатур автоматически резервируются под производство. The required item quantities are automatically reserved for the production.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.