Beispiele für die Verwendung von "своего" im Russischen mit Übersetzung "their"

<>
Они подчинились приказу своего командира. They submitted to their leader's order.
Как они зовут своего ребёнка? What do they call their baby?
Армстронг объяснил жестокую реальность своего положения. "Armstrong explained the brutal reality of their situation:
Они пытаются спасти члена своего экипажа. They're trying to rescue their crew member.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Уверен, он захотят своего стукача обратно. I'm sure they'd want their snitch back.
Человек испытывает удовлетворение от востребованности своего труда. People obtain satisfaction from the demands of their jobs.
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа. The patriots stood up for the rights of their nation.
Они встали на защиту прав своего народа. They stood up for the rights of their nation.
Немногие, кажется, учли потенциальные последствия своего участия. Few, it seems, considered the potential consequences of their participation.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата. The Socialist will decide on November 17th who will be their candidate.
Они чувствуют слабость в голосе своего короля. They feel the weakness of their king's voice.
Они зависят от нас для своего выживания. They depend on us for their survival.
Жители города давно требуют отставки своего мэра. City residents have long demanded the resignation of their mayor.
Они умерли в тюрьме, не выдав своего напарника. They died in prison without ratting out their partner.
Для своего возраста, они все слишком озабочены сексом. They're all inappropriately sexualised for their age.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Both demanded too much from their fragile health.
На следующий год они зачали своего первенца Аню. The following year they conceived their first child, Anya.
Однако, правительство было небрежно в обновлении своего оборудования. However, the government has been remiss in updating their equipment.
Пара потратила много денег на обстановку своего дома. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.