Beispiele für die Verwendung von "соберу" im Russischen

<>
Ага, я только соберу мою подарочную упаковку и отправлюсь в путь. Well, I'll just collect my gift bag and be on my way.
Я соберу свои школьные принадлежности? Shall I gather my school supplies?
Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет. I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon.
"У меня есть машина, мистер Перес, я соберу Вам эти машины". I will build you the cars."
Ты пофлиртуешь, я соберу осколки. You chase, I'll pick up the pieces.
Ладно, я соберу вещи и уеду. Anyway, I will just pack up my things and I'll go.
Соберу своих родных и наше пение будет танцем. Gather my beloved near, and our chanting will be dancing.
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе. Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code.
После того как я соберу немного голубики, я испеку торт. After I pick some blueberries, I make a tart.
Я вернусь в офис и соберу свою вещи. I'm going to go back to the office and pack up.
Хайд, если ты не хочешь, меня видеть, я соберу свои вещи и сегодня же вечером уеду. Hyde, if you don't want me here, I'll pack up my things and leave tonight.
И он собрал приличную сумму. So he collected a tidy sum.
Вы с Чаком соберёте саженцы. You and Chuck gather saplings.
Эти нано-провода собраны вирусом. These are virus-assembled nanowires.
Мы собрали вместе карикатуристов из разных частей Кот-д'Ивуара. We brought together cartoonists from all sides in Ivory Coast.
Блэквелл использует их, чтобы собрать кристаллический череп. Blackwell's using them to build a crystal skull.
Мы собрали все информацию о месте нахождения коренных американцев - племени ленапе. We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
Он собрал все использованные гильзы. He picked up all the spent shell casings.
Это отборный изысканный африканский боб, собранный в экскрементах мангуста. We're sampling an exquisite new African bean that was harvested from mongoose dung.
Собрали манатки и рванули отсюда. They all packed up and got the hell out of here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.