Beispiele für die Verwendung von "Оставь себе" im Russischen

<>
А звездолёт оставь себе. Yine de gemim elinizde.
Нет, оставь себе, на всякий случай. Yok, sende kalsın. Ne olur ne olmaz.
Нет, оставь себе на удачу! Hayır, onu şans için sakla.
Оставь себе процентов и перестань быть таким серьезным. %30'unu al ve öyle ciddi bakmayı bırak.
Да оставь себе своих дохлых цыплят! Hastalıklı tavuklarını al da başına çal!
Вообще-то оставь себе один. Aslında biri sende kalsın.
Оставь себе своего Бодлера, а я заберу Бо Дидли, ясно? Sen Baudelaire'de devam et ben de Bo Diddley'den vazgeçmeyeceğim, tamam mı?
Оставь себе чёртову рыбу. Aptal balığın sende kalsın.
Оставь себе, вдруг придётся сменить категорию. Al, kategori değiştirmen gerekirse yanında bulunsun.
Ладно, оставь себе. Sende kalmasına müsaade edeceğim.
Кексы свои оставь себе. Çöreklerin de sende kalsın.
Просто оставь детали нам. Sen detayları bize bırak.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Асока, оставь меня. Ahsoka, beni bırak.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Оставь битвы маленьким лордам, Вилис. Küçük lordlarla dövüşmeyi bırak hemen Wylis.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Господи, оставь его в покое. Tanrım, biraz ara ver artık.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Нет, Бишоп, оставь их. Hayır, Bishop, boş ver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.