Beispiele für die Verwendung von "Чуть не забыла" im Russischen

<>
Подожди, чуть не забыла. Dur, az daha unutuyordum.
Чуть не забыла ведерко, которое дедушка подарил! Büyükannemin bana aldığı kum kovasını unutuyordum az daha!
Эрик, чуть не забыла! Eric, az daha unutuyordum.
Ничего не забыла, Дэйзи? Her şeyi aldın mı Daisy?
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
Рита не забыла упомянуть. Rita bunu belirtmeyi unutmadı.
Фиона чуть не угробила Лиама. Fiona, Liam'i neredeyse oldurdu.
Ты не забыла комбинацию к моему шкафчику? İyi mi? Dolabımın şifresini unuttun mu?
Вчера меня чуть не убила тугая шляпка. Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum.
Надо записать, пока не забыла. Yani, unutmadan önce bunu yazmalıyım.
Чуть не приняла таблетку. Neredeyse bir hap aldım.
Ты не забыла лампу? Lambayı aklında tuttun mu?
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Я это не забыла, но пережила. Ama ben ondan kurtulmadan bu meseleyi aştım.
Оболочка моего лучшего друга чуть не убила меня. En iyi arkadaşımın vücudu az daha beni öldürüyordu.
Я не забыла, мама. Просто это нелегко. Seni unutmadım anne, sadece biraz daha zor.
Этот выстрел чуть не пробил вам реактор. Reaktörünüzde ıskalanmış bir delik var görüyor musunuz?
Я несу ответственность, не забыла? Burada yetki bende, unuttun mu?
В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся. Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz.
Пока я не забыла сегодня первое число. Unutmadan vereyim, bugün ayın ilk günü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.