Beispiele für die Verwendung von "будешь звонить" im Russischen

<>
В полицию будешь звонить? Polisi aramak ister misin?
Будешь ему звонить - скажи, что возьмёшь меньшую сумму. Bir daha aradığın zaman daha az parayı kabul edeceğini söyle.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Мэдисон, продолжай звонить. Madison aramaya devam et.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Как ты посмел звонить сюда. Aramaya nasıl cesaret edersin?!
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
И вдруг этот телефон начинает звонить. Sonra birden, telefon çalmaya başlıyor.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
А мне некому звонить. Benim arayacak kimsem yok.
Рейчел, ты будешь вдыхать газ? Rachel, sen gaz yutar mısın?
Я не хочу звонить госпоже. Ben de onu aramak istemiyorum.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Именно поэтому звонить буду я. Çünkü o aramayı yapan bendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.