Beispiele für die Verwendung von "в чём признаться" im Russischen

<>
Я пришёл признаться в убийстве Тома Мёрфи. Tom Murphy'nin cinayetini itiraf etmek için buradayım.
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Должен признаться, это больше, чем я ожидал. Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Погоди. В чём конкретно Вейтс меня обвиняет? Weitz beni tam olarak ne ile suçluyor?
Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам. Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim.
О чём будет видео? Videonun konsepti ne olacak?
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас. Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
В чём проблема, Галлагер? Burada engel ne, Gallagher?
В чем ты вообще можешь признаться? İtiraf edecek ne günahın olabilir senin?
В чём дело, ты не умеешь открывать дверь? Sorun ne Gorpolis? Kapı nasıl açılır bilmiyor musun?
Я тогда не решил признаться ли мне или с моей скромной властью замести следы. O an ne yapacağımı bilemedim. Suçu işlediğimi itiraf etmekle durumu örtbas etmek arasında kaldım.
О чём мы думали? Kafamızdan ne geçiyordu ki?
Надо признаться, что план просто блеск. Gerçeği söylemek gerekirse, zekice bir plan.
Глупости, о чём тебя предупреждать? Saçma, ne için uyarılasın ki?
Я должен признаться в ужасном проступке. Sana korkunç bir şey itiraf edeceğim.
В чём это выражалось? Ne açıdan kontrol manyağıymış?
Должен признаться, это не лучший план. Bunun en sevdiğim plan olmadığını itiraf etmeliyim.
В чём дело, Циско? Senin sorunun ne, Cisco?
Я должен кое в чем тебе признаться, дорогая. Sana itiraf etmem gereken bir şey var, tatlım.
О чём они думали, запирая этакую тварь в школе? Okulda böyle bir şeyi kilit altında tutarak ne yaptıklarını sanıyorlar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.