Beispiele für die Verwendung von "itiraf etmem" im Türkischen

<>
Size itiraf etmem gerek. Я должен вам покаяться.
Size itiraf etmem gereken bir şey var. Я должен вам кое в чём признаться.
İyi, itiraf etmem lazım ki, pek çok kız bunu söyler. Ну, я должен признать, что достаточно много девушек говорят так.
Sana itiraf etmem gereken bir şey var, tatlım. Я должен кое в чем тебе признаться, дорогая.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Siparişimi iptal etmem lazım. Я хочу отменить заказ.
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Daha fazla test etmem gerekir. Я могу провести больше тестов.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek. Мне надо будет просмотреть свои записи.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Если честно, это я должна вас благодарить.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Kramer'e, paketleri taşımada yardım etmem gerek. Я должен был помочь Крамеру с продуктами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.