Beispiele für die Verwendung von "видимо" im Russischen

<>
А Кэтрин видимо убила её, а "а" + "б" равняется... Belli ki Katherine de onu öldürmüş. "A" artı "B" eşittir...
Видимо, мне придется искать Уайатта самому. Wyatt'i tek başıma bulmak zorunda kalacağım sanırım.
Видимо, мне надо купить костюм. Sanırım bir takım elbise almam gerekiyor.
Видимо, он сумел узнать что-то важное, и Хаос решил нанести ответный удар. Bir şeyi açığa çıkarmaya yaklaşmış olmalıyız ki KAOS bizi vurdu, hem de fena.
Да, видимо, они тоже меня боятся. Evet ve görünen o ki onlarda benden korkuyor.
Видимо, у него есть ещё один. O zaman ikinci bir telefonu daha olmalı.
А вы видимо Дэйв? Sen de Dave olmalısın.
Начнём сначала, видимо. En başa döneceğiz sanırım.
Видимо, этого психа совесть замучила. Muhtemelen sapık katil olmanın pişmanlığını yaşıyor.
Кто-то видимо не понял распоряжение. Birileri emirlerin içine etmiş olmalı.
Видимо, готовить сегодня придётся Нилу. Belki de yemek işini Neil'e bırakmalı.
Видимо, следует тебя поздравить. Tebrik hak edilmis demek ki.
Видимо он обеспокоен моим анализом крови. Anlaşılan benim kan test sonuçlarından endişeleniyormuş.
Видимо, всё серьёзно. Demek ki iş ciddi.
Тогда, видимо, ты должна решить, что для тебя важнее: O zaman sanırım senin için neyin daha önemli olduğuna karar vermen gerekecek:
видимо свекровь испытывала к ней тёплые чувства. Görünen o ki kaynanası tarafından çok seviliyor.
А это, видимо, принцесса Юки. Bu durumda o da Prenses Yuki olmalı.
Видимо, что-то случилось.. Etrafta bir şeyler oluyor.
Видимо, суперсилы Марджори изменили ей в тот день. Galiba Marjorie'nin psişik güçleri o gün biraz karıncalı çekiyormuş.
Видимо, эта ситуация крайне необычная. Anlaşılan bu etkinlikler çok seçkin oluyormuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.