Beispiele für die Verwendung von "вовсе" im Russischen

<>
Вовсе нет. Привет, Даг. Hayır, bölmedin, Doug.
Но я вовсе не беспутный, кузина Сесили. Ben hiç de kötü biri değilim kuzen Cecily.
Это вовсе не безумие. Hiç de çılgınca değil.
Это вовсе не мой любимый звук. Benim de en sevdiğim ses sayılmaz.
Вовсе нет, я намеренно не плачу в Савое. Hiç de değil. Savoy'da hesap ödememeyi bir ilke edindim.
Это вовсе не совпадение. Hiç de tesadüf değil.
Убедиться, что они голосуют за Клена. Или не голосуют вовсе. Ya Klenha için oy verdiklerinden emin ol ya da hiç vermediklerinden.
Я вовсе не хочу сократить программу. Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok.
Мы поедем вместе на отборочные или не поедем вовсе. Ya yarışmaya hep beraber gidiyoruz ya da hiç gitmiyoruz.
Ты вовсе не должна задавать мальчику вопросы. Bu çocuğa gerçekten soru sormak zorunda değilsiniz.
Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом. Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var.
Джон Стаффорд вовсе не Джон Стаффорд. John Stafford aslında John Stafford değil.
Теперь по радио говорят, что мороженое вовсе не полезно для здоровья. Radyoda şimdi de dondurmanın sağlığa aslında o kadar da faydalı olmadığı söyleniyor.
Я вовсе не недостижимый. Hiç de ulaşılamaz değilim!
Я и не Исповедница вовсе. Ben bir Confessor bile değilim.
Ты вовсе не больна, Бан. Hiç de hasta değilsin, Bun.
Она вовсе не собирается создавать новую семью, ясно? Yeni bir aile falan kurmaya çalışmıyor, tamam mı?
Ты вовсе не ангел. Artık melek falan değilsin.
И вовсе я не рада этому. Bunun benim mutlu olmamla ilgisi yok.
Он и не геймер вовсе. O gerçek bir oyuncu değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.