Beispiele für die Verwendung von "вполне себе" im Russischen

<>
Думаю, ловить убийц - вполне себе экстремально. Sanırım katilleri kovalamak yeterince tehlikeli bir durum zaten.
Джек Баллард вполне себе жив. Jake Ballard gayet kanlı canlı.
Это вполне себе ударная группа. Bir vurucu kuvvet başlangıcı olabiliriz.
Вполне себе, да? Bayağı iyi değil mi?
Мы вполне себе команда, Кларк. Biz iyi bir ekibiz, Clark.
И я вполне готов. Peki, tamamen hazırım.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Восемь пятьсот - вполне приличная цена. bin iyi bir fiyat gibi gözüküyor.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Но я вполне ответственная. Ama yeterince sorumluluk sahibiyim.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Если у тебя закончилось чистое белье, купальник вполне заменит его. Çamaşırların azalıyorsa, mayo son derece mantıklı bir iç çamaşırı olabilir.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Кажется, это вполне возможно, да. Sanıyorum ki bu şekilde hissediyor olması mümkün.
Рокси, выйди из дома и найди себе парня. Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul.
Мне вполне уютно с девочкой. Ben kızıma karşı gayet rahatım.
Иногда я отправляю себе смс, немного бодрящие. Bazen gaza gelmek için kendi kendime mesaj atıyorum.
Здесь вполне можно жить. Sadece kesinlikle iyi yaşadı.
Как бы письмо поклонника себе самому. Вот и всё. Kendi kendine bir hayran mektubu yazmak gibi bir şey.
Я вполне могу это сделать. Bu işleri yapmakta bayağı yetenekliyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.