Beispiele für die Verwendung von "всякие" im Russischen

<>
Я там многое повидала, всякие извращения, модификации тела, пытки. Burada gördüklerim, seks şeyleri, ekstrem vücut modları, işkence saçmalıkları.
И она задает всякие вопросы. Ve bana bir şeyler soruyor.
Не болтай всякие глупости, милая. Böyle saçma şeyler söyleme, hayatım.
Пусть он нарядится и делает всякие пародии для тебя. Onu giydirip skeçlere koyabilirsin ya da her ne istiyorsan.
Но ты видел всякие ужасные вещи. Ama bir şeyler gördün korkunç şeyler.
И всякие твари ползают. Bir sürü böcek dolu.
Не люблю я всякие двусмысленности. Ağzı ortada olmayan şeyleri sevmiyorum.
Строгие костюмы, гаджеты там всякие. Jilet gibi kıyafetler, cihazlar falan.
Там были всякие карты. İçinde harita falan vardı.
Специи всякие хреновы и так далее. Her türlü baharat ve diğer şeyleri.
Я узнаю всякие гадости про коллег. İş arkadaşlarımın çevirdiği tüm dolapları öğreniyorum.
Ирландка. Но она коммунистка. Поэтому знает всякие песни - от местных до китайских. İrlandalı, ama bir komünisttir ve ta Çin'den bu tarafa tüm şarkıları bilir.
Всякие дурацкие бестолковые медные и деревянные безделушки. Bütün salak, saçma, anlamsız hediyeler.
Но не всякие блуждания бесцельны. Fakat gezen herkes amaçsız değildir.
Только всякие знаменитости видели этот клуб изнутри! Ünlü futbolcular, normalde görebileceğin şeyler işte.
Всякие здоровые снэки, печенье и крекеры. Değişik sağlıklı yiyecekler ve ballı Graham kurabiyeleri.
Думаю это про всякие бандитские наколки, мешающие людям получить работу. Sanırım bu, çete dövmeleri gibi iş bulmalarını zorlaştıran şeyler için.
Он показывал всякие картинки. Bana bazı resimler gösterdi.
Он даже получал всякие там призы. Bir ödül ve çok şey kazandı.
Народ говорит всякие гадости. İnsanlar kötü şeyler anlatıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.