Beispiele für die Verwendung von "действуют" im Russischen

<>
Они действуют согласно требованиям... İsteklerine göre hareket etmeleri...
Вы думаете, все эти ячейки действуют автономно? Bütün bu hücrelerin bağımsız hareket ettiğini mi düşünüyorsun?
Чтобы быть скрываются, действуют на Вы знаете? İçe katlanmak, ameliyat olma, anlıyor musun?
Вот как действуют такие мужчины. Bunun gibi erkekler böyle yapar.
Ты знаешь как они действуют. Shioma'nıın nasıl iş yaptığını biliyorsun.
В этой стране законы больше не действуют. Bu ülkede artık etkili bir kanun yok.
Валиум и ибупрофен, кажись, действуют. Valium ve ibuprofen işe yarıyor gibi görünüyor.
Мне лучше, таблетки действуют. Daha iyi. Haplar işe yaradı.
Твои ангельские штучки на меня не действуют. O küçük melek numaraların bende işe yaramaz.
Блин, как они организованно действуют. Bu herifler çok iyi organize olmuş.
Эти таблетки хорошо действуют? Haplar işe yarıyor mu?
Но полицейские больше не действуют как полицейские. Ama polisler artık, polis gibi davranmıyor.
Таблетки, кажется, действуют. Haplar, sanırım etkilerini gösteriyorlar.
Если связная группа Ли "G" с алгеброй Ли formula _ 1 действуют на дифференцируемом многообразии "M", то элементы formula _ 1 представляются дифференциальными операторами первого порядка на "M". Varsayalımki bir bağlantılı Lie grubu "G" ile Lie cebri formula _ 1 bir diferensiyellenebilir manifold "M" olarak hareket ediyor, formula _ 1 nin ögeleri ise birinci dereceden diferansiyel operatörler olarak "M" tarafından gösteriliyor.
Поскольку действуют определенные правила и условия, для получения визы требуется одобрение со стороны Министерства внутренних дел Катара. Bununla birlikte, geçerli bazı şartlar ve koşullar vardır, bu nedenle vizeler sadece Katar İçişleri Bakanlığı takdiri ile verilmektedir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.